If you want to speak Dutch confidently, there's one truth you'll need to make peace with: you can't become fluent without making mistakes.
LESSON 4.3 - BONUS: OUTDOOR
Audio
Basic outdoor words
a walk
een wandeling
een wandeling
the park
het park
het park
the forest
het bos
het bos
the river
de rivier
de rivier
the trees
de bomen
de bomen
the bench
het bankje
het bankje
the grass
het gras
het gras
the shade
de schaduw
de schaduw
the sun
de zon
de zon
the dog
de hond
de hond
Daily actions
to walk
wandelen
wandelen
to take
nemen
nemen
to bring
meenemen
meenemen
to sit
zitten
zitten
to rest
rusten
rusten
to drink
drinken
drinken
to eat
eten
eten
to enjoy
genieten
genieten
Simple sentences
Let's go for a walk.
Laten we een wandeling maken.
Laten we een wandeling maken.
Where are we going?
Waar gaan we naartoe?
Waar gaan we naartoe?
To the park or the forest?
Naar het park of het bos?
Naar het park of het bos?
It's quiet there.
Het is daar rustig.
Het is daar rustig.
It's nice weather today.
Het is lekker weer vandaag.
Het is lekker weer vandaag.
Let's sit on a bench.
Laten we op een bankje zitten.
Laten we op een bankje zitten.
The trees give shade.
De bomen geven schaduw.
De bomen geven schaduw.
I like walking in nature.
Ik wandel graag in de natuur.
Ik wandel graag in de natuur.
The sun is shining.
De zon schijnt.
De zon schijnt.
I hear the birds singing.
Ik hoor de vogels zingen.
Ik hoor de vogels zingen.
Watch out for cyclists.
Kijk uit voor fietsers.
Kijk uit voor fietsers.
Don't forget the dog leash.
Vergeet de hondenriem niet.
Vergeet de hondenriem niet.
We'll be back in time for dinner.
We zijn op tijd terug voor het eten.
We zijn op tijd terug voor het eten.
I'm glad we went outside.
Ik ben blij dat we naar buiten zijn gegaan.
Ik ben blij dat we naar buiten zijn gegaan.
When learners tell me they want to speak Dutch fluently, they often imagine long, deep conversations about politics, philosophy, or culture. But the truth is: fluency doesn't start there. It starts with the tiny, ordinary interactions that fill your day.
Have you ever had this moment? You're in a shop, the cashier asks you a simple question in Dutch, and your brain freezes. You know the words, but they seem to line up in English first, waiting to be translated. By the time you've found the Dutch version, the moment is gone.
When people tell me they want to speak Dutch, I often ask them: "How much Dutch do you listen to?"




